-
1 киң таралған әйтем
ходячее выражение -
2 cant phrase
-
3 cant phrase
ходячее выражение, ходячее словцо -
4 expression consacrée
ходячее выражение; словесный штампDictionnaire français-russe des idiomes > expression consacrée
-
5 ходячий
прил.
1) walking ходячий больной ≈ walking patient;
ambulant case
2) (распространенный) current ходячее выражение ≈ cant phrase ходячая истина ≈ truism ходячая фраза ≈ stock phrase ходячее мнение ≈ current/common opinion ∙ ходячая энциклопедия разг. ≈ walking encyclopaedia ходячая добродетель ирон. ≈ virtue personifiedходяч|ий -
1. walking;
~ больной walking patient;
2. (распространённый) current;
~ее выражение current expression;
~ее мнение prevailing/general opinion;
~ая реклама sandwich man. -
6 cant phrase
1) Общая лексика: ходячее выражение, ходячее словцо2) Макаров: жаргонное выражение -
7 household
[ˈhaushəuld]family household семейное домашнее хозяйство family household частное хозяйство household pl второсортная мука, мука грубого помола household word хорошо знакомое, повседневное слово; ходячее выражение; household gods лары и пенаты; боги-хранители домашнего очага household домашнее хозяйство household полит.эк. домашнее хозяйство household домашний, семейный; household appliances бытовая техника household домашний, семейный household полит.эк. домоводство household семья, домочадцы household полит.эк. семья household word хорошо знакомое, повседневное слово; ходячее выражение; household gods лары и пенаты; боги-хранители домашнего очага institutional household групповое хозяйство joint household совместное домашнее хозяйство multiperson household семья, состоящая из нескольких человек one-person household домохозяйство, состоящее из одного лица private household домашнее хозяйство single-person household домохозяйство, состоящее из одного лица wage earner household семья, находящаяся на иждивении у работающего по найму -
8 تعبير
تَعْبِيرٌмн. تَعَابِيرُ1) толкование2) выражение;التعبير السائر ходячее выражение; تعابير لغويّة лингв. идиомы; بتعبير اصحّ иначе выражаясь; بتعبير ادقّ точнее выражаясь; بتعبير اصحّ правильнее выражаясь; تعبيرإن صحّ ال если можно так сказать;... وجد تعبيره فى найти свое выражение в …; على حدّ تعبيره по его выражению; لا يمكن التعبير عنه невыразимый* * *
а-и=1) толкование, объяснение
2) выражение
-
9 household word
1) Общая лексика: знакомое имя, обиходное выражение, повседневное слово, притча во языцех, простое выражение, простое слово, расхожее слово, ходячее выражение, хорошо знакомое слово2) Кино: обиходное слово -
10 تَعْبِيرٌ
мн. تَعَابِيرُ1) толкование 2) выражение;التَعْبِيرٌ السائر ходячее выражение; تعابير لغويّة лингв. идиомы; بتَعْبِيرٌ اصحّ иначе выражаясь; بتَعْبِيرٌ ادقّ точнее выражаясь; بتَعْبِيرٌ اصحّ правильнее выражаясь; تَعْبِيرٌإن صحّ ال если можно так сказать;... وجد تَعْبِيرٌه فى найти свое выражение в …; على حدّ تَعْبِيرٌه по его выражению; لا يمكن التعبير عنه невыразимый -
11 eine gängige Redensart
1. прил. 2. гл.общ. (обще) употребительное выражение, ходячее выражениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine gängige Redensart
-
12 a household word
(a household word (обыкн. familiar in men's mouth as a household word))1) имя, ставшее широко известным [шекспировское выражение; см. цитату]King Henry: "...Then shall our names, Familiar in his mouth as household words, - Harry the King, Bedford and Exeter, Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester, - Be in their flowing cups freshly remember'd. " (W. Shakespeare, ‘King Henry V’, act IV, sc. 3) — Король Генрих: "...И будут наши имена На языке его средь слов привычных - Король наш Гарри, Бедфорд, Эксетер, Граф Уорик, Толбот, Солсбери и Глостер - Под звон стаканов поминаться." (перевод Е. Бируковой)
With her fourth novel and her two hundred and fiftieth Sunday paper article, Pearl Bellairs was well on her way to becoming a household word. (A. Huxley, ‘Limbo’, ‘Richard Greenow’) — Опубликовав четвертый роман и двухсотпятидесятую статью в воскресных газетах, Перл Беллерс стала знаменитостью.
He saw himself for weeks on end surrounded by eager reporters, their notebooks at the ready; he saw his name familiar in men's mouths as a household word. (Berkeley, ‘Mr. Priestley's Problem’, Kenk) — Он жил эти недели, отражая натиск ненасытных репортеров с блокнотами в руках; имя его было у всех на устах.
2) широкоизвестное, ходячее выражение; поговоркаThey... have taken rank among the quotations from English poetry that are familiar in our mouths as household words. (Lyall, ‘Tennyson’, Kenk) — Эти цитаты... заняли место в ряду известных цитат из английской поэзии, ставших крылатыми словами.
-
13 household
1. [ʹhaʋshəʋld] n1. 1) семья; домочадцы; домашние ( включая слуг)the master of the household - хозяин дома, глава семьи
2) рел. братство, братия2. (домашнее) хозяйствоhousehold franchise /suffrage/ - полит. право голоса для домовладельцев и квартиронанимателей
3. тж. pl мука грубого помола для домашней выпечки4. 1) (the Household) двор ( монарха)the Royal Household - двор Его королевского величества; королевский двор
2) придворные; дворцовая челядь2. [ʹhaʋshəʋld] a1. домашний, семейный; бытовой, относящийся к домашнему хозяйству, хозяйственныйhousehold expenses - расходы по дому /на содержание семьи/
household cares /duties/ - домашние заботы
household tasks - работа по дому; домашние поручения ( детям)
household soap - хозяйственное /стиральное/ мыло
household appliances - хозяйственно-бытовое оборудование, бытовая техника, бытовые приборы
household goods /effects/ - а) домашние вещи, предметы домашнего обихода, хозяйственные товары; б) воен. личное имущество
household durables - эк. хозяйственные товары длительного пользования
household arts - домоводство (включая кройку и шитьё, уход за новорождённым и т. п.)
2. придворный; дворцовыйhousehold troops - воен. гвардия; гвардейские части
3. из муки грубого помолаhousehold loaf - батон /буханка, каравай/ хлеба из муки грубого помола
♢
household word - ходячее выражение; расхожее слово, поговорка, присловье; ≅ притча во языцехhousehold gods - а) миф. лары и пенаты; боги-хранители домашнего очага; б) предметы поклонения; семейные реликвии
-
14 gängig
adjgängige Beine — швейц. быстрые ногиein gängiger Hund — охот. быстроногая собака2) ходовой, (обще) употребительный, ходячий; ходкий ( о товаре)die Münze ist noch gängig — монета ещё находится в обращенииdie Münze ist nicht mehr gängig — монета изъята из обращения -
15 ходячий
прил.1) che2) ( употребительный) usuale, correnteходячая газета / энциклопедия — giornale / enciclopedia ambulante -
16 utarty
utart|y1. проторённый, привычный;iść \utartyą drogą (\utartyym szlakiem) идти по проторённой дорожке;
2. избитый, ходячий;\utarty frazes избитая фраза; \utartyе wyrażenie ходячее выражение
* * *1) проторённый, привы́чныйiść utartą drogą (utartym szlakiem) — идти́ по проторённой доро́жке
2) изби́тый, ходя́чийutarty frazes — изби́тая фра́за
utarte wyrażenie — ходя́чее выраже́ние
-
17 household
1. noun1) семья, домочадцы2) домашнее хозяйство3) (pl.) второсортная мука, мука грубого помолаSyn:home2. adjectiveдомашний, семейный; household appliances бытовая техника; household word хорошо знакомое, повседневное слово; ходячее выражениеhousehold gods лары и пенаты; боги-хранители домашнего очага* * *(n) семья; супружеская собственность; хозяйство* * *семейство, семья; домочадцы, домашние; все* * *[house·hold || 'haʊshəʊld] n. семья, домочадцы, хозяйство, домашнее хозяйство adj. домашний, семейный* * *семьяфермахозяйство* * *1. сущ. 1) семейство, семья; домочадцы, домашние (включая челядь); все, кто живет в конкретном доме 2) члены одной церковной общины 2. прил. 1) домашний, семейный; бытовой; хозяйственный; предназначенный для дома, домашнего использования или приготовления 2) относящийся к Королевскому двору или к Королевской семье 3) хорошо знакомый, очень известный -
18 household word
знакомое слово, ходячее выражение, поговорка, присловье -
19 Household word
Поговорка. Ходячее выражение. ПрисловьеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Household word
-
20 household word
знакомое слово имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫРАЖЕНИЕ — ВЫРАЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. выразить, ся. 2. То, в чём проявляется, выражается что н. Цена денежное в. стоимости товара. 3. Внешний вид (лица), отражающий внутреннее состояние. Весёлое в. глаз. Недовольное в. 4. Фраза (в 1 знач.) или сочетание слов … Толковый словарь Ожегова
фраза — ы, ж. phrase f. <лат. phrasis выражение, оборот речи. 1. устар. Предложение, словосочетание на письме. Фразу свою кончать тогда, когда надобно перо обмакнуть в чернильницу; период тогда. когда нужно его перечинить. 1793. Крылов Похвальная речь … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фраза — ы; ж. [от греч. phrasis выражение, оборот речи] 1. Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой). Чёткие, запутанные фразы. Неполная ф. (выражающая недоговорённую мысль). Грамотно… … Энциклопедический словарь
днём с огнём, илис фонарём, илине найти, илине сыскать кого, что — чаще неодобр. очень трудно, практически невозможно отыскать кого , что л. 1. По преданию, греческий философ киник Диоген (400 – 323 гг. до н. э.) расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал:… … Справочник по фразеологии
фраза — ы; ж. (от греч. phrasis выражение, оборот речи) см. тж. фразовый 1) Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой) Чёткие, запутанные фразы. Неполная фра/за. (выражающая… … Словарь многих выражений
Поговорка — Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так сказать, сгущается их содержание; это не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ходя́чий — ая, ее. 1. Такой, который ходит пешком. Для одного из них Писарев выхлопотал у начальства разрешение быть книгоношей, то есть ходячим продавцом по деревням народных изданий. Морозов, Повести моей жизни. || разг. Такой, который может ходить,… … Малый академический словарь
ПОГОВОРКА — ПОГОВОРКА, поговорки, жен. 1. Принятое, ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой, предложением (чем отличается от пословицы, напр. ни пава ни ворона). 2. То же, что пословица (неточно). 3. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
КЛИШЕ — КЛИШЕ, нескл., ср. 1. Рельефное изображение на металле, дереве, пластмассе или линолеуме для полиграфического воспроизведения иллюстраций, чертежей (спец.). Изготовить к. Штриховое к. 2. перен. Шаблонная фраза, ходячее выражение, речевой штамп.… … Толковый словарь Ожегова
ХОДЯЧИЙ — ХОДЯЧИЙ, ая, ее. 1. Способный ходить, двигаться на своих ногах, а также вообще ходящий. Х. больной (не лежачий). Х. портной (переходящий из дома одного заказчика к другому; устар.). 2. Находящийся в ходу, употребительный. Ходячее выражение.… … Толковый словарь Ожегова
Поговорка — Поговорка словосочетание, оборот речи, отражающий какое либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер. Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и… … Википедия